antikonformizm

Categories:

Мой комментарий к записи «Опозоренные укронацики доставили мне массу удовольствия» от diak_kuraev

Аналогично можно спорить, в каких речевых оборотах следует вставлять слово "ништяк" и изучать историю происхождения нового термина "вообщем".
Сборище безграмотных колхозников что-то там гхэкает, заменяя букву "о" на "и", букву "в" на "у", букву "г" на "х" и разбавляя всё это частично искаженными польскими, частично искаженными русскими, частично церковнославянскими ("днесь" и т.п.), частично еврейскими словами, при этом беспощадно жонглируя составляющими предложения (SOV, SVO, VSO, VOS, OVS, OSV, типа: "вопросов быть не надо" или "не делайте мне смешно") и это называется "язык"!
Ой точнее даже не язык, а ещё прикольнее — "мова".
А чё-бы не начать обсуждать "феню", "русский матерный", "язык пиздюков" и т.п. Жаргон, безграмотность и говор это не язык. Не все способы общения имеют грамматику и прочие правила. Просто некоторым выпало родиться в сельской среде на стыке границ разных стран, в малообеспеченной семье — телека нет, книжки читать не приучены, отец по тюрьмам, мать пьёт — ну и пошло поехало "у зали пасматри" (посмотри в большой комнате), "та ты шо" (удивление), "тю/ша/хай/нихай" (непереводимые междометия и обозначение наличие/отсутствия чего-либо), а остальное русским матом.
Какая уж тут история с географией. Да и зачем.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded